به گزارش رصد روز، سریال «لودویگ» با گویندگی ۲۶ نفر از گویندگان گفتار فیلم در واحد دوبلاژ اداره کل تامین و رسانه بین الملل سیما دوبله شد.
این سریال در گونه کمدی، درام و جنایی محصول انگلستان در سال ۲۰۲۴ قرار است از شبکه چهار پخش شود.
مدیر دوبله این سریال علیرضا باشکندی و صدابردار آن محمد امین مردانلو است. رضا آفتابی، بابک اشکبوس، آرزو امیربدری، کریم بیانی، علی بیگ محمدی، علی جلیلی باله، مونا خجسته، شیرین روستایی، نفیسه زاجکانیها، مسعود سلطانی، زهرا سوهانی، پریا شفیعیان، فاطمه صبا، امیرمحمد صمصامی، مهسا عرفانی، پویا فهیمی، امیربهرام کاویانپور، امیرصالح کسروی، نسرین کوچک خانی، مریم معینیان، علی همت مومیوند، صنم نکواقبال، نیما نکویی فرد، آزیتا یاراحمدی، نازنین یاری و علیرضا باشکندی صداپیشههای این اثر بودهاند.
خلاصه روایت این اثر از این قرار است که: لودویگ یک طراح جدول است. برادر دوقلوی همسان او که بازرس پلیس است ناپدید میشود و همسرش از لودویگ خواهان کمک میشود. لودویگ با جا زدن خود به جای برادرش در ادارهی پلیس سعی میکند از راز ناپدید شدن او سردربیاورد و همزمان با هوش ذاتی خود پروندههای جنایی دیگری را نیز به جای برادرش حل و فصل میکند.
ایده شباهت ظاهری، همواره در تاریخ سینما و تلویزیون از ایدههای جذابی بوده که توانسته داستانهای عمدتا کمیک، و گاها تراژیک مناسب و تماشاگرپسندی خلق کند. در سریال «لودویگ»، این شباهت میان دو برادر، علاوه بر زمینه کمدی، در زمینه یک درام جنایی موجب خلق موقعیتهای جذابی شده است. به طوری که این شباهت میتواند از رمز و رازهای غامض جرم و جنایتهایی مهمی در طول قسمتهای مختلف سریال، پرده بردارد. «لودویگ» سریالی پربیننده در مقیاس جهانی بوده که توانسته اقبال انبوه مخاطبان عام جهانی را به همراه داشته باشد. همچنین، نامزدی و برنده شدن چندین جایزه معتبر، از جمله دو جایرهی بَفتا، آن را فیلمی مقبول مخاطبان خاص نیز نشان میدهد.
مینی سریال جدید ۶ قسمتی «لودویگ» از بامداد روز دوشنبه، ۲۹ اردیبهشت در ساعت صفر بامداد به روی آنتن شبکه چهار رفته و در ساعتهای ۱۱ و ۱۸ همان روز تکرار میشود.