«تاجر ونیزی» با ترجمه «کوشا نصیری نژاد» آمد

سومین کتاب ترجمه شده توسط «کوشا نصیری نژاد»، منتشر شد.

به گزارش رصد روز، «کوشا نصیری نژاد» که پیش از این کتاب «الماس آبی» از سری کتاب‌های «شرلوک هلمز» و «دور دنیا در هشتاد روز» اثر «ژول ورن» را ترجمه کرده بود، این بار نمایشنامه «تاجر ونیزی» اثر معروف «ویلیام شکسپیر» را ترجمه و منتشر کرده است.

«تاجر ونیزی» با نام اصلی The Merchant of Venice از سری کتاب‌های Family and Friends انتشارات OXFORD است. ترجمه این کتاب در 55 صفحه، توسط موسسه آموزشی تالیفی ارشدان و در شمارگان ۱۰۰۰ جلد منتشر شده است.

کوشا نصیری نژاد گفته است: «تاجر ونیزی» نمایش‌نامه جذابی از «ویلیام شکسپیر» نویسنده مشهور انگلیسی است که نسخه خلاصه و ساده شده آن توسط انتشارات دانشگاه آکسفورد منتشر شده است. این نمایش نامه خواندنی که در آن «حرص و طمع» مورد نکوهش قرار گرفته است را زمانی ترجمه کردم که کشورم در نوروز سال 1405 مورد هجوم دشمنان «حریص و طمع‌کار» قرار گرفته بود و من در تعطیلات نوروزی کلاس ششم ابتدایی بودم.‌

«کوشا نصیری نژاد» متولد سال ۱۳۹۳ و اکنون دانش‌آموز کلاس هفتم ابتدایی است. برای ارتباط با او می‌توانید از kooshanasirinejad@gmail.com استفاده کنید.

انتشار دو کتاب از «کوشا نصیری نژاد» در اپلیکیشن «طاقچه»

انتشار کتاب «دور دنیا در هشتاد روز» با ترجمه «کوشا نصیری نژاد»

انتشار کتاب «الماس آبی» با ترجمه «کوشا نصیری نژاد»

عاشق ترجمه‌ام

 

 

برای عضویت در کانال رصد روز کلیک کنید

مطالب مرتبط

آخرین اخبار